{"id":6722,"date":"2025-01-01T08:00:48","date_gmt":"2025-01-01T08:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/?p=6722"},"modified":"2025-03-03T20:07:46","modified_gmt":"2025-03-03T20:07:46","slug":"optiq-2025-se-suma-a-la-creciente-gama-cadillac-ev","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/?p=6722","title":{"rendered":"OPTIQ 2025 se suma a la creciente gama Cadillac EV"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">El completamente nuevo OPTIQ 2025 es la entrada m\u00e1s reciente en la l\u00ednea EV de Cadillac. (Fig. 3) Iniciar\u00e1 con varias caracter\u00edsticas l\u00edderes en el segmento que se suman a su desempe\u00f1o, estilo y funcionalidad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19397\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F03-Optiq-3-C.jpg\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 3<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Fabricado en una distancia entre ejes 6 pulgadas m\u00e1s corta que LYRIQ, OPTIQ presenta la revolucionaria plataforma Ultium, tracci\u00f3n en todas las ruedas de motor doble est\u00e1ndar, y una distribuci\u00f3n de peso cercana al 50\/50 \u00a0\u2014 todo lo que contribuye a arquitectura \u00e1gil que entrega una experiencia de conducci\u00f3n atl\u00e9tica. El paquete de bater\u00eda de alto voltaje de 85 kilowatts-hora ofrece una potencia de 300 caballos estimada por Cadillac y 354 lbs pie de torque instant\u00e1neo. Y con desempe\u00f1o aerodin\u00e1mico excepcional, el veh\u00edculo OPTIQ tiene un rango de conducci\u00f3n de 300 millas estimado por Cadillac con una carga completa. La carga r\u00e1pida CD p\u00fablica de 150 kW puede agregar hasta 79 millas de rango en aproximadamente 10 minutos.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nota: El rango real puede variar en base a varios factores, incluyendo temperatura ambiente y terreno. Los tiempos de carga reales variar\u00e1n en base al estado inicial de carga de la bater\u00eda, el estado de la bater\u00eda, la salida del cargador, la configuraci\u00f3n del veh\u00edculo y la temperatura de la bater\u00eda.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Las tecnolog\u00edas de seguridad y asistencia al conductor est\u00e1ndar incluyen Control crucero adaptativo, Asistencia de direcci\u00f3n de zona ciega, Estacionamiento autom\u00e1tico mejorado, Alerta de colisi\u00f3n frontal y varias m\u00e1s. Adem\u00e1s, la tecnolog\u00eda de asistencia al conductor Super Cruise es est\u00e1ndar.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nota: Las caracter\u00edsticas de seguridad o asistencia al conductor no reemplazan la responsabilidad del conductor de operar el veh\u00edculo de manera segura. El conductor debe permanecer atento al tr\u00e1fico, los alrededores y las condiciones del camino en todo momento. La visibilidad, el clima y las condiciones del camino pueden afectar el desempe\u00f1o de las funciones. Siempre ponga atenci\u00f3n mientras conduce y cuando utilice Super Cruise. No utilice un dispositivo port\u00e1til. Requiere plan o prueba de Super Cruise activo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La cabina de lujo cuenta con una pantalla LED avanzada de 33 pulgadas en diagonal con una resoluci\u00f3n de 9k que proyecta m\u00e1s de mil millones de colores y compatibilidad integrada con Google, que incluye Google Maps y Google Assistant. (Fig. 4)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nota: Los servicios integrados de Google est\u00e1n sujetos a limitaciones y la disponibilidad puede variar dependiendo del veh\u00edculo, el sistema de infoentretenimiento y la ubicaci\u00f3n. Seleccione el plan de servicio requerido.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19398\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F04-Optiq-4.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 4<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Dise\u00f1o exterior<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los detalles de dise\u00f1o exterior \u00fanicos en el OPTIQ son perceptibles de inmediato al acercarse al veh\u00edculo. La coreograf\u00eda de iluminaci\u00f3n distintiva en la parte delantera y trasera del veh\u00edculo se enciende cuando el conductor se acerca o sale del veh\u00edculo con el transmisor de llave. (Fig. 5)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19399\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F05-Optiq-5-C.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 5<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El estilo cl\u00e1sico de Cadillac se mantiene en el dise\u00f1o de la ventana del tablero trasero del OPTIQ, que presenta un patr\u00f3n de precisi\u00f3n en vidrio laminado ac\u00fastico, el primero de Cadillac. (Fig. 6) El patr\u00f3n gr\u00e1fico se encuentra en todo el OPTIQ y se alinea con el escudo de Mondrian. El OPTIQ tambi\u00e9n presenta un techo de vidrio fijo con una transici\u00f3n sin costura del vidrio a la l\u00e1mina.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19400\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F06-Optiq-6.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 6<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En la parte trasera del veh\u00edculo, la compuerta levadiza el\u00e9ctrica manos libres de detecci\u00f3n autom\u00e1tica ofrece conveniencia agregada al abrir autom\u00e1ticamente despu\u00e9s de aproximadamente 5 segundos cuando el transmisor de llave est\u00e1 dentro de 3 pies de pies de la parte trasera del veh\u00edculo. Se produce una serie de sonidos de advertencia antes que la compuerta levadiza se abra. Para cancelar una abertura autom\u00e1tica, mueva el transmisor de llave a m\u00e1s de 3 pies del veh\u00edculo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Para abrir la compuerta levadiza el\u00e9ctrica manualmente, presione la parte inferior del escudo Cadillac en la compuerta levadiza<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Energizado por Ultium<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El Paquete de bater\u00eda h\u00edbrida\/EV\u2009A4 de alto voltaje consiste en celdas de ion de litio. (Fig. 7) Varias celdas est\u00e1n soldadas juntas en serie o paralelas para formar el Ensamble del m\u00f3dulo de celda\u2009(CMA), o bater\u00eda de secci\u00f3n de alto voltaje. Con base en el contenido de opciones, el paquete de bater\u00eda puede contener hasta\u200912\u2009CMA. El voltaje total de las 12\u2009CMA combinado es de aproximadamente\u2009400V. El paquete de bater\u00eda de alto voltaje est\u00e1 instalado debajo del veh\u00edculo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19401\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F07-Optiq-10.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 7<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El M\u00f3dulo de control de energ\u00eda de bater\u00eda (BECM) K16\u2009controla y monitorea la operaci\u00f3n del paquete de bater\u00eda y es el controlador anfitri\u00f3n para todos los diagn\u00f3sticos de bater\u00eda y el estado del sistema. El BECM est\u00e1 ubicado fuera del ensamble del paquete de bater\u00eda, dentro del tablero de piso del lado derecho del compartimiento de pasajeros debajo de la alfombra.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Al frente, la transmisi\u00f3n de impulso el\u00e9ctrico es un transeje de tracci\u00f3n delantera completamente autom\u00e1tico que consiste principalmente en un motor de impulso de 180kW, un juego de engrane diferencial\/compensaci\u00f3n, una bomba de fluido de transmisi\u00f3n mec\u00e1nica y alojamiento, y dos ejes.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En la parte trasera, la transmisi\u00f3n de impulso el\u00e9ctrico es un transeje de tracci\u00f3n trasera completamente autom\u00e1tico (Fig. 8) que incluye un motor de impulso de 67kw, un juego de engrane diferencial\/compensaci\u00f3n y dos ejes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19402\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F08-Optiq-11.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 8<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>CONSEJO:<\/strong> El contenido opcional del veh\u00edculo depender\u00e1 de cu\u00e1ntas Unidades de impulso, M\u00f3dulos de control del motor de impulso, M\u00f3dulos de control de energ\u00eda de bater\u00eda, Cargadores de bater\u00eda y Enfriadores de aceite de unidad de impulso est\u00e1n equipadas en el veh\u00edculo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El m\u00f3dulo de control del motor de impulso\u20091\u2009\u2009K107 est\u00e1 integrado en el Cargador de bater\u00eda\u2009T18. (Fig. 9) Dependiendo del contenido de opciones del veh\u00edculo, el M\u00f3dulo de control del motor de impulso\u20092 K107B y el M\u00f3dulo de control del motor de impulso\u20093\u2009K107C tambi\u00e9n pueden estar integrados en el Cargador de bater\u00eda\u2009T18.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19403\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F09-Optiq-12.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 9<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Para rango agregado, se puede usar el frenado regenerativo con Regen on Demand y Conducci\u00f3n de un pedal, para ayudar a conservar y capturar la energ\u00eda de frenado. Habilite y personalice las caracter\u00edsticas de Conducci\u00f3n de un pedal seleccionando Controles &gt; Conducci\u00f3n y estacionamiento &gt; Conducci\u00f3n de un pedal en la pantalla de infoentretenimiento.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Para activar el frenado regenerativo adicional, jale y sostenga la palanca Regen on Demand en el lado izquierdo del volante. (Fig. 10) Mientras jala la palanca, el veh\u00edculo desacelerar\u00e1 usando el frenado regenerativo. La palanca es sensible a presi\u00f3n, y el veh\u00edculo desacelerar\u00e1 m\u00e1s conforme se jale la palanca. Regen on Demand se desactiva una vez que se libera la palanca.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nota: La conducci\u00f3n de un pedal y Frenado regenerativo pueden estar limitados bajo ciertas condiciones, incluyendo cuando la bater\u00eda de alto voltaje est\u00e1 cerca de carga completa o fr\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19404\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F10-Optiq-7.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 10<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Arranque manos libres<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El veh\u00edculo est\u00e1 equipado con Arranque manos libres, que arrancar\u00e1 autom\u00e1ticamente el veh\u00edculo con el transmisor de llave en la cabina de pasajeros.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Para ingresar a la cabina de pasajeros, con el transmisor de llave dentro del rango, presione el frente de la manija de la puerta para desplegarla y despu\u00e9s jale la manija para abrir la puerta. Las manijas de la puerta tambi\u00e9n se pueden programar para desplegar autom\u00e1ticamente en Settings (ajustes) gt; Vehicle (veh\u00edculo) &gt; Remote Lock, Unlock and Start (bloqueo, desbloqueo y arranque remoto) &gt; Remote Door Unlock (Desbloqueo remoto de puerta).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Para arrancar el veh\u00edculo, con el transmisor de llave en el veh\u00edculo, presione el pedal del freno o cierre la puerta del conductor. El veh\u00edculo se encender\u00e1 autom\u00e1ticamente y el icono Ready (Listo) aparecer\u00e1 en la pantalla del cuadro cuando el veh\u00edculo est\u00e9 listo para conducirse. Si se dej\u00f3 un transmisor de llave en el veh\u00edculo despu\u00e9s del \u00faltimo ciclo de energ\u00eda, se debe aplicar el pedal del freno para encender el veh\u00edculo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Despu\u00e9s de conducir el veh\u00edculo, se apagar\u00e1 autom\u00e1ticamente una vez que el veh\u00edculo se cambie a Park (estacionamiento), salga del veh\u00edculo y se cierre la puerta del conductor. Para apagar el veh\u00edculo manualmente, con el veh\u00edculo en Park (estacionamiento), seleccione el icono Off (apagado) en la pantalla de infoentretenimiento. Si el veh\u00edculo estaba encendido, pero nunca se cambi\u00f3 fuera de Park (estacionamiento), el veh\u00edculo se debe apagar manualmente.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Para mantener el veh\u00edculo encendido despu\u00e9s de salir del veh\u00edculo, cambie a Park (estacionamiento) y seleccione el icono Extend Mode (Modo de extensi\u00f3n) en la pantalla de infoentretenimiento. El veh\u00edculo permanecer\u00e1 encendido por un tiempo establecido mostrado en la pantalla de infoentretenimiento.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Pantalla LED avanzada<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">OPTIQ no presenta un cuadro de instrumentos tradicional para mostrar la informaci\u00f3n del veh\u00edculo al conductor. En su lugar, usa el M\u00f3dulo de control de interfaz m\u00e1quina humano multifunci\u00f3n del tablero de instrumentos A105, que es un m\u00f3dulo multifunci\u00f3n que proporciona una variedad de informaci\u00f3n del veh\u00edculo. La pantalla de 33 pulgadas en diagonal es altamente reconfigurable y ciertas \u00e1reas de la pantalla se pueden acceder como una pantalla t\u00e1ctil. (Fig. 11)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19405\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F11-Optiq-8.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 11<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El M\u00f3dulo de control de interfaz m\u00e1quina humano multifunci\u00f3n del tablero de instrumentos A105 no est\u00e1 en el bus de datos en serie del veh\u00edculo y, por lo tanto, no reporta directamente o almacena los DTC. En su lugar, est\u00e1 conectado directamente al Radio\u2009A11 por medio de un cable LVDS y se basa en el Radio\u2009A11 para cualquier informaci\u00f3n sobre el estado del veh\u00edculo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El sistema de infoentretenimiento incluye compatibilidad integrada Google, que presenta Google Maps, Google Assistant y Google Play. Para tener acceso a un elemento, los usuarios pueden tocar un icono de aplicaci\u00f3n en la pantalla t\u00e1ctil de infoentretenimiento o usar el controlador giratorio y botones de infoentretenimiento en la consola central.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Sistema de seguridad activa<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El sistema de seguridad activa incluye un juego completo de funciones dise\u00f1ado para ayudar al conductor a evitar colisiones o reducir los da\u00f1os causados por choques mientras conduce, retrocede y se estaciona. El M\u00f3dulo de procesamiento de im\u00e1genes\u2009K124 es el controlador primario para el sistema de seguridad activa. El M\u00f3dulo de procesamiento de im\u00e1genes se comunica en m\u00faltiples buses de datos en serie para compartir informaci\u00f3n con varios m\u00f3dulos de control en todo el veh\u00edculo y usa varios sensores y m\u00f3dulos de control para monitorear los alrededores del veh\u00edculo para tomar acciones deliberadas para evitar colisiones o reducir da\u00f1os por accidentes. El sistema de seguridad activa integra firmemente los Sistemas de Alerta de colisi\u00f3n frontal, Control crucero adaptativo, Asistencia de estacionamiento y Frenado activo de emergencia en un sistema sencillo y cohesivo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El M\u00f3dulo de procesamiento de im\u00e1genes\u2009K124 se comunica por medio de datos en serie en CAN 8 con la C\u00e1mara de vista delantera\u2009B174W &#8211; Parabrisas, Sensor de radar de rango frontal\u2009B233B &#8211; Largo alcance, Sensor de radar de corto alcance\u2009B233LF &#8211; Delantero izquierdo, y Sensor de radar de corto alcance\u2009B233RF &#8211; Delantero derecho para crear una imagen de fusi\u00f3n virtual del \u00e1rea al frente del veh\u00edculo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En la parte trasera del veh\u00edculo, el M\u00f3dulo de procesamiento de im\u00e1genes\u2009K124 utiliza el Sensor de radar de corto alcance\u2009B233LR &#8211; Trasero izquierdo, Sensor de radar de corto alcance\u2009B233RR &#8211; Trasero derecho, Sensor de radar de corto alcance\u2009B233SL &#8211; Lateral trasero izquierdo, Sensor de radar de corto alcance\u2009B233SR &#8211; Lateral trasero derecho, y el M\u00f3dulo de control de asistencia de estacionamiento\u2009K182 como parte del sistema de advertencia de reversa y el Sistema de frenado autom\u00e1tico trasero.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los sistemas de seguridad y asistencia del conductor est\u00e1ndar incluyen:<\/p>\n<ul>\n<li>Asistencia de direcci\u00f3n de zona ciega<\/li>\n<li>Asistencia de conservaci\u00f3n de carril con advertencia de desv\u00edo de carril<\/li>\n<li>Frenado autom\u00e1tico de emergencia mejorado<\/li>\n<li>Frenado autom\u00e1tico de emergencia en intersecciones<\/li>\n<li>Frenado por tr\u00e1fico cruzado trasero<\/li>\n<li>Frenado frontal de peat\u00f3n y ciclista<\/li>\n<li>Frenado autom\u00e1tico reversa<\/li>\n<li>Alerta de colisi\u00f3n frontal<\/li>\n<li>Alerta de ciclista lateral<\/li>\n<li>Asiento de alerta de seguridad<\/li>\n<li>Alerta de peat\u00f3n trasero<\/li>\n<li>Alerta de tr\u00e1fico cruzado trasero<\/li>\n<li>Asistencia de estacionamiento delantero y trasero<\/li>\n<li>Asistencia de estacionamiento autom\u00e1tico mejorado<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Muchas de estas caracter\u00edsticas se pueden encender\/apagar o los ajustes se pueden ajustar usando la pantalla de infoentretenimiento. Vaya Configuraci\u00f3n &gt; Veh\u00edculo &gt; Sistemas de colisi\u00f3n\/detecci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Caracter\u00edsticas de carga<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El cable de carga de nivel doble provisto con el veh\u00edculo presenta un recept\u00e1culo de 120V est\u00e1ndar para carga nivel\u20091 y un recept\u00e1culo de 220\u2013240V para carga nivel\u20092. (Fig. 12)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-19406\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/F12-Optiq-9.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 12<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La corriente de carga CA nivel\u20091 y nivel\u20092 es convertida por el M\u00f3dulo de cargador de bater\u00eda\u2009T18 en el veh\u00edculo y el M\u00f3dulo de control de cargador de bater\u00eda 2\u2009K57B a corriente directa\u2009(CD) para cargar el paquete de bater\u00eda h\u00edbrida\/EV.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Un cargador de bater\u00eda de motor de impulso de carga r\u00e1pida de corriente directa\u2009(CD) fuera del veh\u00edculo nivel\u20093 permite cargar usando corriente CD suministrada directamente a la bater\u00eda del motor de impulso. La Carga r\u00e1pida CD, disponible en ciertas estaciones de carga p\u00fablica, proporciona carga r\u00e1pida de la bater\u00eda del veh\u00edculo mientras viaja lejos de casa. La Carga r\u00e1pida CD funciona mejor para agregar r\u00e1pidamente kil\u00f3metros de autonom\u00eda a su veh\u00edculo cuando su carga est\u00e1 por debajo de 80%.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El estado de eventos de carga se comunica al usuario a trav\u00e9s de indicaciones visuales y tonos de audio, que incluyen el indicador de estado de carga del veh\u00edculo ubicado en la parte superior del tablero de instrumentos.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La aplicaci\u00f3n de carga en la pantalla de infoentretenimiento proporciona detalles sobre el uso de energ\u00eda del veh\u00edculo as\u00ed como la capacidad de personalizar los ajustes de carga para varias caracter\u00edsticas, incluyendo carga demorada, niveles de carga, ubicaci\u00f3n de carga en el hogar y otros.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Para m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el nuevo OPTIQ 2025, consulte el Bolet\u00edn #24-NA-266.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>&#8211; Gracias a Kristin Clancy<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El completamente nuevo OPTIQ 2025 es la entrada m\u00e1s reciente en la l\u00ednea EV de Cadillac. (Fig. 3) Iniciar\u00e1 con varias caracter\u00edsticas l\u00edderes en el segmento que se suman a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[75],"tags":[],"class_list":["post-6722","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-2025-january"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6722","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6722"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6722\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6731,"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6722\/revisions\/6731"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6722"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6722"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkspanish.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}